Trọng đông, nhị thập thất nhật tảo thần khắc thành, hỉ tác Sáng sớm ngày hai mươi bảy tháng mười một hạ được thành, mừng làm thơ
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Đoàn Nguyễn Tuấn
Một số bài cùng tác giả
– Thu phố Bến thu– Vũ quán xao nguyệt 武觀敲月 • Bóng trăng lay động quán Trấn Vũ
– Thu hà 秋荷 • Sen thu
– Thu vân Mây thu
– Thu dư nhập kinh, đông mạt thuỷ quy, nhân ức Tố Như “Nhất quan bôn tẩu phong trần mạt” chi cú triền thành tứ vận 秋予入京,冬末始歸,因憶做如「一官奔走風塵末」之句纏成四韻 • Mùa thu ta vào kinh, cuối đông mới về, nhân nhớ câu “Nhất quan bôn tẩu phong trần mạt” của Tố Như bèn dàn thành bốn vần
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 18:25
Nhất cổ anh uy khởi bách linh, Lục sư khí tráng đạp trùng thành. Thần nhân nô trục lôi đình tiết, Hôn ế phân tuỳ hãng giới thanh. Nhật lãng vọng đài lai hải sắc, Xuân hồi giao dã động sơn thanh. Bồi loan qúi chấp Bình Hoài bút, Tổn duệ tràng ca phản ngọc kinh.
Hồi trống oai hùng xốc dậy bách thần Sáu quân khí mạnh đạp bằng trùng thành Thần người căm giận phát ra sấm sét Mây mù sạch lâng cùng với móc sương Trời rạng vọng đài thấy màu biển tới gần Xuân về đồng nội vang tiếng núi rừng Theo xe loan, thẹn cầm cây bút Bình Hoài Vung tay áo hát hoài khi trở về ngọc kinh.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào