Trần Nghệ Tông (1370-1372)
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Hồ Đắc Duy
Một số bài cùng tác giả
– Trung Tông hoàng đế (1005)– Lê Thái Tông hoàng đế (1433-1442)
– Lê Trung Tông hoàng đế (1548-1556)
– Trịnh Giang (1729-1740)
– Miền Nam dưới thời thuộc địa
Giết Nhật Lễ quần thần mừng rỡ Trên điện vàng tiếp nối tiền nhân Xưng danh vương hiệu Nghệ Tông (1370) Cứ theo phép cũ để dùng trị dân Mẹ Nghệ Tông: Minh Từ hoàng hậu Cũng là người cô ruột Quý Ly Cho nên gặp dịp mỗi khi Vua ban chức tước cho Ly lên dần Trần Nghệ Tông có công khôi phục Dựng nghiệp nhà trong lúc ngả nghiêng Sau ba năm chẵn cầm quyền (1372) Nhường ngôi cho Kính là em của mình Nước Chiêm Thành sáu lần xâm lấn (1361, 62, 65, 66, 68, 71) Phá thành trì vua chẳng quan tâm Cung vua phút chốc tan tành Quân Chiêm đánh úp, miếu đình tiêu vong Quân giặc đến mặc lòng cướp bóc Phá thành trì, giết chóc chẳng chừa Hận thù tích luỹ từ xưa Bây giờ có dịp thừa cơ trả thù Chúng vơ vét những đồ quý giá Đập tan tành, phá cả miếu cung Sổ sách thư tịch gom chung (1371) Phó cho ngọn lửa cháy bùng thành tro Lửa cháy thiêu cả nền văn hoá Nhà tàng thư chốc đã tan hoang Quân dân chưa kịp bàng hoàng Giặc đà rút hết xuôi Nam trở về Kể từ đó mỗi khi tra cứu Biết tìm đầu tài liệu mà tra Rối ren nhiều chuyện sinh ra Vì mất sổ gốc nên ta nhọc lòng Vua sai người thi công sửa chữa Xây những gì bị cháy ra tro Cung thất tiết giảm cốt cho (1371) Giữ phần nghiêm chỉnh khi vua nghị bàn Vua lại sai Lang Trung soạn chế Sách "Quốc triều thống chế", lễ nghi (1371) Ruộng vườn đo đạc tấc ni (1371) Tịch điền làm lại bởi vì cháy tan (1372) Khi ngự triều vua ban chiếu chỉ Cho dân khai lý lịch của mình Bởi gì sổ bộ, Chiêm Thành Đốt mất tất cả tan tành hết trơn Giặc Chiêm Thành thâm hơn Mông Cổ Đập thành trì, đốt bỏ sách chương Cháy tiêu Văn Khố cội nguồn Bao nhiêu di tích, vô phương phục hồi Lê Quý Ly làm nơi Mật Viện (1371) Nên thường ngày diện kiến với vua Bao nhiêu công việc bấy giờ Trong triều ngoài nội phải nhờ tay Ly Cha Quý Ly vua kêu bằng cậu (1371) Bà Minh Từ thân mẫu Nghệ Tông Huy Ninh em gái goá chồng Vua đem gả lại cho không Thượng Hầu
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào