南枝才放兩三花, 雪裡吟香弄粉些。 淡淡著煙濃著月, 深深籠水淺籠沙。

Nam chi tài phóng lưỡng tam hoa, Tuyết lý ngâm hương lộng phấn ta. Đạm đạm trước yên nùng trước nguyệt, Thâm thâm lung thuỷ thiển lung sa.

Cành Nam chớm nở vài ba đoá hoa (mai), Trong tuyết nhả hương giỡn chút phấn chơi. Làn lạt lồng khói sương, đẫm bóng dưới trăng, Trăng lên bóng chuyển, lúc in bóng dòng sâu, lúc bên bờ cát.

南枝才放兩三花, Nam chi tài phóng lưỡng tam hoa, Cành Nam chớm nở vài ba đoá hoa (mai),

雪裡吟香弄粉些。 Tuyết lý ngâm hương lộng phấn ta. Trong tuyết nhả hương giỡn chút phấn chơi.

淡淡著煙濃著月, Đạm đạm trước yên nùng trước nguyệt, Làn lạt lồng khói sương, đẫm bóng dưới trăng,

深深籠水淺籠沙。 Thâm thâm lung thuỷ thiển lung sa. Trăng lên bóng chuyển, lúc in bóng dòng sâu, lúc bên bờ cát.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào