Tạm biệt nhé! Nước Nga, tạm biệt Trời chưa thu sao ta đã se lòng Hoàng hôn xuống tự khi nào chẳng biết Ta một mình thơ thẩn đứng bên sông Đàn sếu sắp về nam có phải Mặt hồ dâng sương khói quá êm đềm Con đường vắng bao giờ ta trở lại Mùi lá sồi đã dậy dưới sương đêm Xe ai đó đưa ta về phố cũ Căn phòng tôi người khác đến thay rồi Xin đừng bẻ cành xi-ren trước cửa Đã bao mùa hương toả xuống thơ tôi Tạm biệt nhé! Nước Nga, tạm biệt Ôi ngọt ngào, ôi đau khổ xót xa Dù vật đổi sao dời đâu chẳng biết Trong lòng này vẫn có Mát-xcơ-va Giọt nước mắt chẳng vợi niềm li biệt Một miền quê xin gửi lại bên trời Để mái tóc của mười năm xứ tuyết Ngả vào lòng thương nhớ mẹ hiền tôi.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào