風松露竹寒瀟瀟, 眼前百物俱零凋。 青衫遊子感時變, 思親言歸心搖搖。 豈無知己同笑傲, 豈無蓴鱸稱情好。 獨憐不見倚門親, 淚灑西風憶萱草。

Phong tùng lộ trúc hàn tiêu tiêu, Nhãn tiền bách vật câu linh điêu. Thanh sam du tử cảm thì biến, Tư thân ngôn quy tâm diêu diêu. Khởi vô tri kỷ đồng tiếu ngạo, Khởi vô thuần lư xưng tình hảo. Độc liên bất kiến ỷ môn thân, Lệ sái tây phong ức huyên thảo.

風松露竹寒瀟瀟, Phong tùng lộ trúc hàn tiêu tiêu,

眼前百物俱零凋。 Nhãn tiền bách vật câu linh điêu.

青衫遊子感時變, Thanh sam du tử cảm thì biến,

思親言歸心搖搖。 Tư thân ngôn quy tâm diêu diêu.

豈無知己同笑傲, Khởi vô tri kỷ đồng tiếu ngạo,

豈無蓴鱸稱情好。 Khởi vô thuần lư xưng tình hảo.

獨憐不見倚門親, Độc liên bất kiến ỷ môn thân,

淚灑西風憶萱草。 Lệ sái tây phong ức huyên thảo.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào