Biên giới, từ nghe tiếng Lạng Sơn Chi Lăng là ải trấn Nam Môn Na Sầm mạn bắc, người qua sợ Mấy thuở binh đao vó ngựa dồn? Tổng trấn nơi đây sớm bạc đầu Giữ đồn? Ngăn giặc? Vợi canh thâu: Hoả bài cấp báo về kinh ruổi Núi đá bên đường trắng xoá lau Tất cả qua rồi! Đây, Lạng Sơn Táo lê đất núi dịu mùi thơm Tiếng Sli, tiếng lượn đêm vào chợ Thêm ấm tình ai mấy dặm đường Ở đây hoa sữa vương đường phố Gởi lại Non Tiên một nét chùa Tô Thị bồng con im dáng đợi Có buồn không nhỉ nỗi buồn xưa?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào