Khách hoài 客懷 • Nỗi lòng nơi đất khách
Một số bài cùng tác giả
– Khuê từ kỳ 6 閨詞其六 • Bài hát nơi khuê phòng kỳ 6– Liêu Đông xuân nhật kỳ 3 遼東春日其三 • Ngày xuân ở Liêu Đông kỳ 3
– Khuê từ kỳ 7 閨詞其七 • Bài hát nơi khuê phòng kỳ 7
– Khốc Tây Am Tôn tiên sinh tiền Hàn lâm điển tịch Lại khoa cấp sự 哭西庵孫先生前翰林典籍吏科給事 • Khóc tiên sinh Tôn Tây Am trước làm Lại khoa cấp sự Hàn lâm điển tịch
– Khốc đệ Ngạn Khí ca kỳ 4 哭弟彥器歌其四 • Bài ca khóc em Ngạn Khí kỳ 4
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 10:20
親庭曠定省, 況復歲華臨。 明月故鄉思, 白雲遊子心。 詩憐未超俗, 琴恨少知音。 何事東鄰婦, 當當急暮砧。
Thân đình khoáng định tỉnh, Huống phục tuế hoa lâm. Minh nguyệt cố hương tứ, Bạch vân du tử tâm. Thi liên vị siêu tục, Cầm hận thiếu tri âm. Hà sự đông lân phụ, Đương đương cấp mộ châm.
親庭曠定省, Thân đình khoáng định tỉnh,
況復歲華臨。 Huống phục tuế hoa lâm.
明月故鄉思, Minh nguyệt cố hương tứ,
白雲遊子心。 Bạch vân du tử tâm.
詩憐未超俗, Thi liên vị siêu tục,
琴恨少知音。 Cầm hận thiếu tri âm.
何事東鄰婦, Hà sự đông lân phụ,
當當急暮砧。 Đương đương cấp mộ châm.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào