不要想了    那些吓人的石头墙和    魔鬼,不过是一件黑披风      现在躺在衣架下,失去了一切      躺着,灰尘是胜利者              不要想了 不用想了,不用  看着我,像天空的凯旋门注视着            湖泊              我是你的  没有返回的波纹、微笑、困惑              我是你的  把我变成呼吸、云朵、淡紫色环形的大气吧 我是你的  你的、你的、你的          你听    悬挂的黎明摇荡着,钟形的琥珀花    布满了田野,从细小的        火星,直到属于山间巨石的震颤 响了  让我们不要说话  不要动,记住这和死亡同等神圣的              时刻 欢乐变成大海,痛苦就会变成珊瑚的粉末          是么? 是的  在永远洁净的平台下  水鸟们正在沐浴          绿绒绒的  丘陵起起伏伏,传递着太阳树上的苹果

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào