Hé que voulez vous dire? Êste-vous si cruelle De ne vouloir aimer? Voyez les passereaux Qui démènent l’amour: voyez les colombeaux, Regardez le ramier, voyez la tourterelle, Voyez deçà delà d’une fretillante aile Voleter par le bois les amoureux oiseaux, Voyez la jeune vigne embrasser les ormeaux, Et toute chose rire en la saison nouvelle: Ici, la bergerette, en tournant son fuseau Dégoise ses amours, et là, le pastoureau Répond à sa chanson; ici toute chose aime, Tout parle de l’amour, tout s’en veut s’enflammer: Seulement votre cœur, froid d’une glace extrême Demeure opiniâtre et ne veux point aimer.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào