Vất vưởng ở đường biên đêm và ngày những con ma hời giữa sống và chết sự thật và huyền thoại mù mờ lồ lộ trên lằn ranh vắng mặt và có mặt. Những con ma hời tưởng đã mất hôm qua vẫn còn hôm nay lầm lụi giữa quen và lạ xa lánh hay gọi mời. Những con ma hời vật vờ giữa âm và dương trên đường biên thế kỉ cũ và mới. Những con ma hời đã mất thân xác nhưng chưa hoá linh hồn Cham Hroi chối từ Cham Jat không nhận dắt nhau đi và về dọc đường ranh duyên hải và đồi núi miền trung vào giấc đêm chưa qua ngày chưa tới. Những con ma hời hết làm người nhưng chưa thành ma lấp lửng khu lều trại trước cửa thiên đường và địa ngục không đói rét cũng chẳng no đủ. Những con ma hời căn cước tên người họ ma quá khứ đã xoá sổ tương lai chưa ghi tên tạm trú dài hạn đường biên hai thế giới. Những con ma hời Năm thế kỉ qua.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào