明府豈辭滿, 藏身方告勞。 青錢買野竹, 白幘岸江皋。 愛酒晉山簡, 能詩何水曹。 時來訪老疾, 步屟到蓬蒿。

Minh phủ khởi từ mãn, Tàng thân phương cáo lao. Thanh tiền mãi dã trúc, Bạch trách ngạn giang cao. Ái tửu Tấn Sơn Giản, Năng thi Hà thuỷ tào. Thì lai phỏng lão tật, Bộ tiệp đáo bồng hao.

Sao minh phủ lại rời bỏ cái đầy đủ, Đem dấu thân khi vừa lấy cớ đau yếu cáo quan về. Dùng đồng tiền xanh để mua trúc hoang, Mũ trắng ngất ngưởng nơi ven sông. Thích rượu như Sơn Giản đời Tấn, Có tài làm thơ như quan thuỷ tào Hà Tốn. Thỉnh thoảng tới thăm lão già bệnh này, Đi guốc tới căn nhà cỏ.

明府豈辭滿, Minh phủ khởi từ mãn, Sao minh phủ lại rời bỏ cái đầy đủ,

藏身方告勞。 Tàng thân phương cáo lao. Đem dấu thân khi vừa lấy cớ đau yếu cáo quan về.

青錢買野竹, Thanh tiền mãi dã trúc, Dùng đồng tiền xanh để mua trúc hoang,

白幘岸江皋。 Bạch trách ngạn giang cao. Mũ trắng ngất ngưởng nơi ven sông.

愛酒晉山簡, Ái tửu Tấn Sơn Giản, Thích rượu như Sơn Giản đời Tấn,

能詩何水曹。 Năng thi Hà thuỷ tào. Có tài làm thơ như quan thuỷ tào Hà Tốn.

時來訪老疾, Thì lai phỏng lão tật, Thỉnh thoảng tới thăm lão già bệnh này,

步屟到蓬蒿。 Bộ tiệp đáo bồng hao. Đi guốc tới căn nhà cỏ.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào