Tôi không biết gió thổi về phương nào 我不知道風是在那一個方向吹
Một số bài cùng tác giả
– Đây là một thế giới hèn yếu 这是一个懦怯的世界– Ngẫu nhiên 偶然
– Niềm vui hoa tuyết 雪花的快乐
– Đi thôi 去吧
– Tạm biệt Khang kiều 再别康桥
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:42
我不知道風 是在那一個方向吹 我是在夢中, 在夢的輕波里依洄。 我不知道風 是在那一個方向吹 我是在夢中, 她的溫存,我的迷醉。 我不知道風 是在那一個方向吹 我是在夢中, 甜美是夢裡的光輝。 我不知道風 是在那一個方向吹 我是在夢中, 她的負心,我的傷悲。 我不知道風 是在那一個方向吹 我是在夢中, 在夢的悲哀裡心碎! 我不知道風 是在那一個方向吹 我是在夢中, 黯淡是夢裡的光輝!
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào