Tiếng gào thét của kiến 蚂蚁的呐喊
Một số bài cùng tác giả
– Cho phép 容许– Nỗi nhớ quê xao xuyến 荡漾的乡愁
– Sự lựa chọn của hạt giống 种子的选择
– Trong mộng ngoài mộng 梦中梦外
– Chưa chết 未死
每次无法忍受 周遭的压力 我就爬上楼顶 呐喊出气! 俯视楼下人群 如渺小蚂蚁 也曾质疑自己 为何努力? 渺小的人活着 真的需要那么多东西吗? 我就像一只蚂蚁 为了过冬充饥 闯进喧嚣的都市里 开始奔忙不息 我就像一只蚂蚁 为了立足之地 挤进地铁和人群里 累得暗自喘息 我就像一只蚂蚁 渺小却有潜力 残酷现实的生活里 我一直在努力 寻找活着的含义
Mỗi lần không thể chịu đựng nổi Áp lực gặp phải xung quanh Tôi lại trèo lên nóc nhà tầng Gào thét xả hơi! Nhìn xuống đám người dưới nhà tầng Như đàn kiến nhỏ bé Cũng đã từng tự hỏi Nỗ lực vì cái gì? Con người nhỏ xíu đang sống Thực sự cần nhiều thứ đến thế ư? Tôi giống như một con kiến Để chống đói qua mùa đông Lao vào trong đô thị ồn ào Bắt đầu bận rộn không nghỉ. Tôi thật giống một con kiến Vì mảnh đất đứng chân Chen vào tàu điện ngầm trong đám đông người Mệt đến thầm thở dốc Tôi thật giống một con kiến Bé xíu nhưng có tiềm lực Trong cuộc sống hiện thực tàn khốc Tôi luôn nỗ lực Tìm kiếm hàm nghĩa của cuộc sống
每次无法忍受 Mỗi lần không thể chịu đựng nổi
周遭的压力 Áp lực gặp phải xung quanh
我就爬上楼顶 Tôi lại trèo lên nóc nhà tầng
呐喊出气! Gào thét xả hơi!
俯视楼下人群 Nhìn xuống đám người dưới nhà tầng
如渺小蚂蚁 Như đàn kiến nhỏ bé
也曾质疑自己 Cũng đã từng tự hỏi
为何努力? Nỗ lực vì cái gì?
渺小的人活着 Con người nhỏ xíu đang sống
真的需要那么多东西吗? Thực sự cần nhiều thứ đến thế ư?
我就像一只蚂蚁 Tôi giống như một con kiến
为了过冬充饥 Để chống đói qua mùa đông
闯进喧嚣的都市里 Lao vào trong đô thị ồn ào
开始奔忙不息 Bắt đầu bận rộn không nghỉ.
我就像一只蚂蚁 Tôi thật giống một con kiến
为了立足之地 Vì mảnh đất đứng chân
挤进地铁和人群里 Chen vào tàu điện ngầm trong đám đông người
累得暗自喘息 Mệt đến thầm thở dốc
我就像一只蚂蚁 Tôi thật giống một con kiến
渺小却有潜力 Bé xíu nhưng có tiềm lực
残酷现实的生活里 Trong cuộc sống hiện thực tàn khốc
我一直在努力 Tôi luôn nỗ lực
寻找活着的含义 Tìm kiếm hàm nghĩa của cuộc sống
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào