00.00

Một số bài cùng tác giả

Muối tình
Vui ve sầu
Mới gặp
Suy tư
Khóc với thằng điên
Đăng bởi Admin vào 16/03/2026 20:28

Mellifluous spring days, you were beauty Spending of all the love heritage year To now, many cold love leaves, it’s lengthy An bare tree that stands waiting for whom here? You have blamed me poor and worthless with start Surely, you had the right to refuse bees Nor I not a bee, but a loyal heart Send me the luminary moon that sees You had chased away an honest world love Instead, it was those were the happy days Not novaturient, the lies in full fire stove That bitter fruit weaving, but no one pays What serendipity in your cold life? You've ever seen true love of poet’s wife?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào