00.00

Một số bài cùng tác giả

Muối tình
Vui ve sầu
Mới gặp
Suy tư
Khóc với thằng điên
Đăng bởi Admin vào 17/03/2026 09:19

What honey moon was better than randy Since the crystal night jade lit up the light The soul of a poetic illusory Enter the loving wine, the chaste heart sight Dreamy amber beautiful garnet lips I was gorgeous, then waving ocean hair I looked at the moon with a thirst, it sips Time was millions of horses, love chair! Which memory was these streams and rivers? The nice picture did not paint all the seas Want to the Vernal beautiful flowers But how could we see the wonderful bees? Dancing and flying in the freedom sky Darling, I didn’t know you would say goodbye.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào