Lộ 露 • Sương
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thành Ngạn Hùng
Một số bài cùng tác giả
– Liễu chi từ kỳ 6 柳枝辭其六 • Bài hát nhành liễu kỳ 6– Tùng 松 • Thông
– Trung thu nguyệt 中秋月 • Trăng trung thu
– Liễu chi từ kỳ 5 柳枝辭其五 • Bài hát nhành liễu kỳ 5
銀河昨夜降醍醐, 酒遍坤維萬象蘇。 疑是鮫人曾泣處, 滿池荷葉捧真珠。
Ngân hà tạc dạ giáng đề hồ, Tửu biến khôn duy vạn tượng tô. Nghi thị giao nhân tằng khấp xứ, Mãn trì hà diệp bổng chân châu.
Đêm qua nước cam lộ từ dải Ngân Hà rơi xuống, Ngọt như rượu khiến vạn vật trên khắp mặt đất tươi tỉnh. Ngỡ rằng người cá đã khóc đâu đây, Nên trên khắp các lá sen đều có chứa các hạt ngọc thật.
銀河昨夜降醍醐, Ngân hà tạc dạ giáng đề hồ, Đêm qua nước cam lộ từ dải Ngân Hà rơi xuống,
酒遍坤維萬象蘇。 Tửu biến khôn duy vạn tượng tô. Ngọt như rượu khiến vạn vật trên khắp mặt đất tươi tỉnh.
疑是鮫人曾泣處, Nghi thị giao nhân tằng khấp xứ, Ngỡ rằng người cá đã khóc đâu đây,
滿池荷葉捧真珠。 Mãn trì hà diệp bổng chân châu. Nên trên khắp các lá sen đều có chứa các hạt ngọc thật.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào