Em có yêu anh không? 你爱我吗?
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Hàn Quốc Vũ
亲爱的! 你爱我吗? 我好爱你 我不是很幸福! 你来我家吗? 我的房间没有你 我的地方 几个月前 时间过去了 我读了几本书? 我不知道 因为我的灵魂只有你 我有多少钱,我不记得了? 你在我里面有几张照片? 你为什么变成这么多形状? 多少我? 这是谁的灵魂? 这地方在哪? 够奇怪的!我的经历如何? 我有什么感觉? 这么多问题 我以什么为生? 吃 喝 眠 小憩 行走 悲伤和快乐的事情很快就会到来 但可悲的留长 诗歌飞入我的灵魂 雨落,雨落 思考越来越奇怪 没有你在我身边 生活没有意义 给我一些甜味! 生命不会绝望,亲爱的!
Em yêu dấu của anh ơi! Em có yêu anh không nào? Anh yêu em thật nhiều lắm Anh không hạnh phúc lắm Em có đến nhà anh không em? Căn phòng của anh thì không có em ở đó Chỗ của anh Một vài tháng rồi Thời gian thì đang trôi qua Anh đã và đang đọc bao nhiêu sách rồi? Anh cũng không biết nữa Bởi vì linh hồn của anh thì chỉ có em Anh có bao nhiêu tiền, anh cũng không nhớ nữa? Bao nhiêu hình ảnh em ở trong anh? Sao em biến ra thành nhiều hình ảnh như thế? Bao nhiêu anh nữa? Đây là linh hồn của ai? Nơi này là nơi đâu? Rất lạ lẫm! Sự từng trải trong anh như hế nào? Anh cảm nghĩ như thế nào? Nhiêu câu hỏi quá đi Anh làm gì cho cuộc sống của anh đây? Ăn Uống Ngủ Nghỉ Đi đứng Những điều buồn bã và hạnh phúc sẽ đến sớm Nhưng nỗi buồn sẽ ở lại lâu hơn Thơ đang bay vào linh hồn anh trắng xoá Mưa rơi, mưa rơi Càng nghĩ thềm thì càng thấy lạ Chẳng có em bên cuộc đời của anh Cuộc sống này thì vô nghĩa Xin cho anh chút ít ngọt ngào! Đời sẽ không hề tuyệt vọng em yêu dấu ơi!
亲爱的! Em yêu dấu của anh ơi!
你爱我吗? Em có yêu anh không nào?
我好爱你 Anh yêu em thật nhiều lắm
我不是很幸福! Anh không hạnh phúc lắm
你来我家吗? Em có đến nhà anh không em?
我的房间没有你 Căn phòng của anh thì không có em ở đó
我的地方 Chỗ của anh
几个月前 Một vài tháng rồi
时间过去了 Thời gian thì đang trôi qua
我读了几本书? Anh đã và đang đọc bao nhiêu sách rồi?
我不知道 Anh cũng không biết nữa
因为我的灵魂只有你 Bởi vì linh hồn của anh thì chỉ có em
我有多少钱,我不记得了? Anh có bao nhiêu tiền, anh cũng không nhớ nữa?
你在我里面有几张照片? Bao nhiêu hình ảnh em ở trong anh?
你为什么变成这么多形状? Sao em biến ra thành nhiều hình ảnh như thế?
多少我? Bao nhiêu anh nữa?
这是谁的灵魂? Đây là linh hồn của ai?
这地方在哪? Nơi này là nơi đâu?
够奇怪的!我的经历如何? Rất lạ lẫm! Sự từng trải trong anh như hế nào?
我有什么感觉? Anh cảm nghĩ như thế nào?
这么多问题 Nhiêu câu hỏi quá đi
我以什么为生? Anh làm gì cho cuộc sống của anh đây?
吃 Ăn
喝 Uống
眠 Ngủ
小憩 Nghỉ
行走 Đi đứng
悲伤和快乐的事情很快就会到来 Những điều buồn bã và hạnh phúc sẽ đến sớm
但可悲的留长 Nhưng nỗi buồn sẽ ở lại lâu hơn
诗歌飞入我的灵魂 Thơ đang bay vào linh hồn anh trắng xoá
雨落,雨落 Mưa rơi, mưa rơi
思考越来越奇怪 Càng nghĩ thềm thì càng thấy lạ
没有你在我身边 Chẳng có em bên cuộc đời của anh
生活没有意义 Cuộc sống này thì vô nghĩa
给我一些甜味! Xin cho anh chút ít ngọt ngào!
生命不会绝望,亲爱的! Đời sẽ không hề tuyệt vọng em yêu dấu ơi!
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào