Chợ Đông Ba gác ra ngoài giại, Cầu Trường Tiền đúc lại xi-moong. Ơi người lỡ giận chồng con, Về đây gá nghĩa vuông tròn cùng ta.

Chợ Đông Ba cũ sau dời ra phía bờ sông Hương. Khảo dị: Chợ Đông Ba ‡ đưa ra ngoài giại, Cầu Trường Tiền đúc lại xi-moong. ‡ Hỡi người ‡ chưa vợ chưa con, Về đây ‡ chung gánh nước non với mình . Chợ Đông Ba ‡ đưa ra ngoài giại, Cầu Trường Tiền đúc lại xi-moong. ‡ Hỡi người lỡ ‡ hội chồng con, Về đây ‡ chung gánh nước non với mình . Hai dị bản này được Quách Tấn đăng trên Tạp chí Sông Hương (1987). Theo ông câu 3 phải là “Hỡi người lỡ hội chồng con” mới đúng, dụng ý kêu gọi những chiến sĩ còn sống sót của cuộc khởi nghĩa Hàm Nghi. Đại sự không thành, “chồng con lỡ hội” là vì tổ chức chưa được chặt chẽ vững vàng. Bây giờ cầu Trường Tiền đã đúc lại xi-măng rồi, thì hãy về đây kết nghĩa vợ chồng để cùng nhau gánh vác giang sơn, chống giặc Pháp. Chú thích: [1] Giại là một dải đất rậm rạp. [2] Cầu Trường Tiền ( 16.469,107.589 ): Cầu Trường Tiền (hay Tràng Tiền) là biểu tượng kiến trúc và lịch sử của Huế, gắn liền với hơn một thế kỷ thăng trầm của cố đô. Cầu bắc qua sông Hương, nối liền hai bờ Đông Ba và Phú Hội, nằm ngay trung tâm thành phố Huế. Thời Nguyễn, cầu có tên là cầu Thành Thái, sau nhiều lần đổi tên, cuối cùng người dân quen gọi là Trường Tiền - gắn với khu phố thương mại sầm uất cùng tên. Một số nhân chứng cho rằng trước thời vua Thành Thái đã có cầu, được gọi là cầu Mây hoặc cầu Mống. Do làm bằng gỗ nên cầu thường xuyên bị lũ lụt làm hư hại. Năm 1899, người Pháp cho làm lại cầu bằng sắt và khánh thành tháng 12-1900. Nhưng sau trận lụt năm Giáp Thìn ngày 11-9-1904, cầu lại bị cuốn trôi 4 trên 6 vài cầu. Năm 1906, cầu được sửa lại và làm bằng xi-măng cốt sắt kiên cố. Năm 1907, khi vua Thành Thái bị đày sang đảo Réunion, người Pháp đổi tên cầu thành Clémenceau. Đến năm 1937, cầu lại được mở rộng hai bên thành hai hành lang để cho người đi bộ. Song trong hai cuộc kháng chiến chống Pháp và chống Mỹ, cầu bị giật mìn đổ hai lần bên tả ngạn các năm 1946 và 1968. Năm 1991, cầu được trùng tu theo phong cách cũ. Trong suốt hơn 100 năm, cầu Trường Tiền đã chứng kiến bao biến cố lịch sử: từ thời Pháp thuộc, chiến tranh, cho đến công cuộc khôi phục và phát triển hiện đại. Cầu từng nhiều lần bị hư hại do lũ lụt và bom đạn, nhưng luôn được trùng tu để giữ vai trò huyết mạch giao thông và biểu tượng văn hoá của Huế. Ngày nay, cầu Trường Tiền không chỉ là công trình giao thông mà còn là điểm du lịch nổi tiếng, gắn liền với hình ảnh thơ mộng của sông Hương và nhịp sống cố đô. Nó trở thành chứng nhân lịch sử, biểu tượng bất diệt của Huế mộng mơ. Hình: Cầu Trường Tiền thời Pháp thuộc » Có 6 nội dung dùng giải nghĩa: Cầu Trường Tiền bấy nhiêu niên qua lại (Khuyết danh Việt Nam) Cầu Trường Tiền sáu vài, mười hai nhịp (Khuyết danh Việt Nam) Đất Thừa Thiên trai hiền gái lịch (Khuyết danh Việt Nam) Hôm ba mươi là ngày tháng chạp (Khuyết danh Việt Nam) Kể từ ngày Tây lại, sứ sang (Khuyết danh Việt Nam) Áo trắng và mặt đường (Nguyễn Khoa Điềm) » Có 6 bài cùng chú thích: Áo trắng và mặt đường (Nguyễn Khoa Điềm) Cầu Trường Tiền bấy nhiêu niên qua lại (Khuyết danh Việt Nam) Cầu Trường Tiền sáu vài, mười hai nhịp (Khuyết danh Việt Nam) Đất Thừa Thiên trai hiền gái lịch (Khuyết danh Việt Nam) Hôm ba mươi là ngày tháng chạp (Khuyết danh Việt Nam) Kể từ ngày Tây lại, sứ sang (Khuyết danh Việt Nam) [3] Xi-măng, phiên âm từ chữ “ciment” trong tiếng Pháp. » Có 1 bài cùng chú thích: Chợ Sài Gòn cẩn đá (Khuyết danh Việt Nam)

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào