Ryōkan Taigu 良寛大愚, Lương Khoan Đại Ngu

Ryōkan Taigu 良寛大愚 (Lương Khoan Đại Ngu, 2/11/1758 - 18/2/1831) là thiền sư thi sĩ phái Tào Động ở Nhật Bản. Tên thật của ông khi sinh là Yamamoto Eizo 山本栄蔵, còn Ryokan Taigu là pháp danh của ông khi đi tu. Ông sống một cuộc đời tu hành ẩn dật, làm thơ và viết thư pháp. Thơ của ông đa dạng, từ thơ chữ Hán theo thể Đường luật, đến các thể thơ riêng của Nhật Bản như waka và haiku.

Danh sách bài thơ

  1. Bán dạ 半夜 • Nửa đêm
  2. Buổi sáng đang hái rau
  3. Chẳng hiểu sao hôm nay
  4. Chờ lúc cơn mưa
  5. Chung quanh chiếc am này
  6. Cổ ý 古意 • Ý xưa
  7. Di sản của tôi
  8. Dưới bóng của ngọn núi
  9. Đến ngắm xem 来てみれば
  10. Đối quân quân bất ngữ 對君君不語 • Trước người người chẳng nói
  11. Đừng nhầm với một con chim
  12. Khu rừng Gogo-an hoang vắng
  13. Mãi hái hoa tím
  14. Mỗi khi ra đi
  15. Một túp lều đổ nát và chật hẹp
  16. Mùa thu tôi chờ đợi
  17. Này suy tư bay bổng
  18. Nếu có ai nhắn hỏi
  19. Ngọn gió thu
  20. Ngũ Cáp am 五合庵 • Am Ngũ Cáp
  21. Nhàn đình bách hoa phát 閒庭百花發 • Sân trước trăm hoa nở
  22. Những đêm dài mùa thu
  23. Nơi ngôi làng dưới kia Satobe ni wa
  24. Sáng sớm, vừa kéo nước
  25. Sau một ngày khất thực trở về am
  26. Suốt đêm trong am cỏ
  27. Tên trộm còn để lại
  28. Thu mộ 秋暮 • Chiều thu
  29. Tôi tự hỏi những ngày xưa đó
  30. Triền núi Kugami
  31. Trong bình bát của tôi
  32. Trong bóng hoàng hôn
  33. Trong cánh đồng mùa thu
  34. Trong cõi đời này 世の中に
  35. Trung thu thưởng nguyệt 中秋賞月 • Trung thu ngắm trăng
  36. Từ ngôi làng hẻo lánh
  37. Từ xưa có một thứ
  38. Túp lều nơi tận cùng trong khu rừng vắng
  39. Tuyết trắng ngập đầy
THÊM BÀI TRẢ LỜI:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.