Nikolai Nekrasov Николай Некрасов ♂
Nicolai Alekseevich Nekrasov (Николай Алексеевич Некрасов, 10/12/1821 - 8/1/1878) là một trong những nhà thơ lớn nhất của thơ ca Nga thế kỉ XIX. Ông sinh ở tỉnh Yaroslavl trong một gia đình có 13 đứa con. Thời nhỏ thường sống ở trang trại bên bờ sông Volga, gần gũi với cuộc sống của nông dân. Từ năm 1832 đến 1837 học ở trường Gymnazy Yaroslavl. Năm 1838 Nekrasov đến Peterburg và được nhận làm sinh viên dự thính của khoa triết, Đại học Saint Peterburg. Bắt đầu đăng thơ trên bào từ năm 1838. Năm 1840 in tập thơ đầu tiên Những ước mơ và tiếng vang (Мечты и звуки) không thành công. Nhà phê bình Belinsky khuyên Nekrasov viết về những dề tài xã hội. Những năm 1845-1846 gặt hái những thành công đầu tiên với những bài thơ nổi tiếng như Trên đường (В дороге), Troyka (Тройка), Tổ quốc (Родина) – nhà thơ đứng về phía nông dân, tố cáo địa chủ cường hào. Năm 1846 Nekrasov trở thành biên tập của tạp chí Người đương thời (Sovremennik) cho đến khi tạp chí bị đóng cửa vào năm 1866.
Những năm 50-60 (thế kỉ XIX), Nekrasov nổi tiếng là một nhà thơ của nhân dân, nhạy cảm với nỗi đau của con người và sự bất công trong xã hội. Những trường ca: Giá băng, mũi đỏ (Мороз, Красный нос1863), Ai sống sung sướng ở nước Nga (Кому на Руси жить хорошо, 1863-1877) đã vẽ lên bức tranh nhiều mặt của đời sống Nga mà trước hết là những người nông dân. Nhà thơ mơ ước về cuộc sống hạnh phúc cho họ. Các nhà phê bình gọi thơ và trường ca của Nekrasov là bộ bách khoa toàn thư về đời sống Nga những năm 50-70 của thế kỷ 19. Nikolay Nekrasov được coi là người kế tục truyền thống thơ ca của Pushkin, Lermontov và là người chuẩn bị sự phát triển tiếp theo của thơ ca Nga. Ông mất ở Peterburg.
Tác phẩm:
- Thơ (Стихотворения, 1856)
- Những đứa con nông dân (Крестьянские дети, 1861, trường ca)
- Giá băng, mũi đỏ (Mороз, Красный нос, 1863, trường ca)
- Ai sống sung sướng ở nước Nga (Кому на Руси жить хорошо, 1863-1877, trường ca)
- Cô gái (Дедушка, 1870, trường ca)
- Những người phụ nữ Nga (Русские женщины, 1872-1873, trường ca)
- Người đương thời (Современники, 1875-1876, thơ châm biếm)
- Bài hát ru (Колыбельная песня, 1871, thơ châm biếm)
- Bài oda thời hiện đại (Современная ода, 1873, thơ châm biếm)
- Thời gian gần đây (Недавнее время, 1871, thơ châm biếm)
Nicolai Alekseevich Nekrasov (Николай Алексеевич Некрасов, 10/12/1821 - 8/1/1878) là một trong những nhà thơ lớn nhất của thơ ca Nga thế kỉ XIX. Ông sinh ở tỉnh Yaroslavl trong một gia đình có 13 đứa con. Thời nhỏ thường sống ở trang trại bên bờ sông Volga, gần gũi với cuộc sống của nông dân. Từ năm 1832 đến 1837 học ở trường Gymnazy Yaroslavl. Năm 1838 Nekrasov đến Peterburg và được nhận làm sinh viên dự thính của khoa triết, Đại học Saint Peterburg. Bắt đầu đăng thơ trên bào từ năm 1838. Năm 1840 in tập thơ đầu tiên Những ước mơ và tiếng vang (Мечты и звуки) không thành công. Nhà phê bình Belinsky khuyên Nekrasov viết về những dề tài xã hội. Những năm 1845-1846 gặt hái những thành công đầu tiên với những bài thơ nổi tiếng như Trên đường (В дороге), Troyka (Тройка), Tổ…
Danh sách bài thơ
- “Anh không yêu điều mai mỉa của em...” “Я не люблю иронии твоей...”
- “Chúng mình hai kẻ u mê...” “Мы с тобой бестолковые люди...”
- “Đâu rồi gương mặt em rám nắng...” “Где твое личико смуглое...”
- “Em bao giờ cũng xinh đẹp tuyệt trần...” “Ты всегда хороша несравненно...”
- “Em đừng nói rằng đã giết tuổi thanh xuân...” “Не говори, что молодость сгубила...”
- “Giữa thế giới lao khổ...” “Средь мира дольнего...”
- “Hãy tha thứ! Đừng nhớ ngày suy sụp...” “Прости! не помни дней паденья...”
- “Iasha, con mau ăn cháo!...” “Кушай тюрю, Яша!...”
- “Jonas nói xong đưa tay làm dấu thánh...” “Иона кончил, крестится...”
- “Ngày hôm qua, khoảng sáu giờ...” “Вчерашний день, часу в шестом…”
- “Nghèo hơn cả người nông dân nghèo nhất...” “Беднее захудалого...”
- “Người vô gia cư, người không gốc gác...” “Бездомного, безродного...”
- “Ôi trời hỡi, sao mà đói quá!...” “Ой, батюшки, есть хочется!...“
- “Ta chia tay, đường mới đi một nửa...” “Мы разошлись на полпути...”
- “Thay cho diễn văn và bài hát...” “В замену спичей с песнями...”
- “Thời gian trôi - sức lực giờ đã kiệt...” “Что ни год - уменьшаются силы...”
- “Thôi im đi, Nàng Thơ đau khổ...” “Замолкни, Муза мести и печали...”
- “Và thiên thần giầu lòng thương xót...” “И ангел милосердия...”
- “Vĩ đại thay! Sau từng cánh cửa...” “Великое чувство! У каждых дверей...”
- “Xôn xao màu xanh, màu xanh sinh sôi...” “Идет-гудет Зеленый Шум...”
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 01
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 02
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 03
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 04
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 05
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 06
- 07
- 07
- 07
- 07
- 07
- 08
- 08
- 08
- 08
- 09
- 09
- 09
- 09
- 10
- 10
- 10
- 10
- 11
- 11
- 11
- 12
- 12
- 13
- 14
- 15
- Anh bán hàng rong Коробейники
- Bông tuyết Снежок
- Cái tội của nông dân Крестьянский грех
- Chuyện hai đại phạm nhân О двух великих грешниках
- Cỗ xe tam mã Тройка
- Cơn giông Буря
- Đói Голодная
- Lời nói đầu Вступление
- Muối mặn Солёная
- Người kéo thuyền Бурлак
- Người lính Солдатская
- Những suy ngẫm bên thềm dinh thự Размышления у парадного подъезда
- Nông nô Барщинная
- Nước Nga Русь
- Thửa ruộng chưa gặt Несжата полоска
- Về Iakôp - một nông nô trung thành, mẫu mực Про холопа примерного - Якова верного
- Với bản thân
- Xin lỗi Прости
THÊM BÀI TRẢ LỜI:
Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.
Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.